酷暑ですが、涼しいイギリスから来た婿殿はとても元気です。(日本の暑さに驚いて本国に逃げ帰るのではないか?と当初心配しましたが・・・)
のんびりできる週末に、辛~いカレーを作ってくれました。
一度に2種類作るというので、どんな風になるのかと見ていたら、大皿に2種盛り付けて、それぞれがご飯の入った皿に、好きなだけ取って食べるというもの。
I had worried about whether my son-in-law could survive the Japanese
hot summer, before he came to Japan.
But fortunately I didn't need to. He is very well.
He cooked 2 kinds of very hot Indian curry on the weekend.
↑ヨーグルト入りチキンカレー、トマト、レモン汁、チリパウダーが小さじ一杯入っています。
This is a chicken curry with tomatoes, yogurt ,1 tsp of chili powder
and lemon juice.
↑ココナッツミルク入りのビーフのドライカレー、アクセントのコリアンダーがなかったので代わりに青じそを使っています。チリパウダーは小さじ3杯です。
This is hot meat dry curry with tomatoes, coconut milk, 3 tsp of chili
powder and green shiso instead of coriander.
辛い辛いとフーフー言いながら食べるのもまた格別、お陰で我が家の料理のレパートリーがぐっと広がりました。
ただし旦那はこういうのは苦手、いつものことながら一人別メニュー、変わらないのが好き派です。
It was very fun that we ate curry saying " It's hot ! It's hot !"
Thankfully I can try a great variety of dishes in my house.
Only my husband doesn't like to change about his food, he always
keeps his own style.
↓ クリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村 ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村