I went to Kustuki・Shiga to pick "Myouga" with my friends.
We drove along the road of western Lake Biwa, got off at the Mano Exit、
and passed along seeing the mountains for a hour , we got to their house.
The roads were difficult to drive for me, because they were sometime
very narrow, so if another came,we couldn't pass each other easily.
Myouga were growing groups around their house.
We picked 3 buckets of myouga from the roots of the plants.
A neighbor who was running a restaurant made lunch-boxes for us.
They were made of venison, vegetables.
My friend said " All of ingredients of these lunch probably are prepared by
herself."
It was a wonderful time, we had lunch seeing a beautiful mountain view
from the porch of the house.
My friend grows many vegetables around their house, so he comes here
from Suita a few times a month, but the crops are sometimes ruined by
monkeys and deer.
Even though I got a lot of vegetables. Thank you Mchan.
I enjoyed breathing healthy air in the forest, too.
英語チェック
venison 鹿肉
deer 鹿、 複数になってもSはつけない ×deers
ingredient 料理などの材料
get off at the Mano Exit 真野出口で降りる
be ruined by~ ~に荒らされる
友人夫妻に滋賀県朽木に茗荷摘みに連れて行ってもらいました。
前の記事の「茗荷と素麺かぼちゃ」」の出所です。
湖西道路の真野出口からさらに1時間走ります、車が1台通るのがやっとで前から車が来たら私ならモタモタしてしまいそうな山道です。山の中の別荘でした。
家の周りに茗荷が群生していました。
葉っぱの根元に、にょきにょき生えていました。初めての茗荷摘み、手で簡単に面白いほど採れました。
冷たい山の水で洗って掃除するのも楽しい作業です。
お昼は近所の方の手製の仕出し弁当、鹿の肉や茗荷のてんぷら、自家製野菜のサラダに漬物と山の幸がいっぱいです。
友人曰く「買ったものはおそらくないよ、全部自家製」
山を眺めながらの緑の中でのランチは最高でした。
別荘の周りの畑はMさんが月に数回来て自ら作っています。サルや鹿が来て農作物を荒らすのだそうです。
せっかく丹精こめて作っても全部やられてしまうこともあるとか・・・畑の周りの柵には電気が流れています。
「来た時はすることがいっぱいあって、ゆっくりしてられない」とMさんがいいます。
そんな貴重な作物をたくさん戴いて帰って来ました。
レインボウロードという名前の虹の多発エリアを通りましたが、残念ながらこの日はお目にかかれませんでした。眼下の谷の風景の素晴らしいこと!森林浴も満喫してきました。
現在地がこの場所です。高島トレイルの起点になっています。
↓ クリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村 ランキングに参加中!Thank you for your click!。