手作りのマーマレード Handmade marmalade |
それを聞いた娘婿はマーマレードを作るのでほしい、自分で収穫すると申し出て、持って行ったリュックいっぱいにもらってきました。
吹田でできた八朔を侮れません、瑞々しく美味しいのです。
娘婿はロンドンのお母さんに連絡して、マーマレードの作り方を聞いて、忙しい中、マーマーレードを作りました。
出来上がったのがこれ!
My friend who comes to my son-in-law's English class brought 2 はっさく
oranges to my house.
These fruits were harvested in her garden.
She bought the はっさく’s young tree in Ehime prefecture 20 years ago, and
8 years later, she got some fruits and now more than 200 fruits grow on
her tree.
My son-in-law thought of making marmalade , so he went to her house
and picked some himself from the tree and got a lot.
Don't treat Suita's はっさく lightly !
They are so fresh and delicious.
He asked his mother in London how to make marmalade and he made this
one.
彼が慣れ親しんだ味のマーマレードです、私が思ったのより、皮がすくなく果肉がたくさん入っています。
砂糖の量はレシピの半分ですが、甘くて八朔のすっぱさも残っています。朝のパンにつけたり、ヨーグルトに入れたりして有難く戴いています。
ビンに小分けして嫁入りするまで、寒い戸外に置いています。
He must be used to having this taste.
The fruit has much more flesh than I expected.
Though only half the amount of sugar was used, this marmalade is sour
and sweet, very delicious.
I'm having this marmalade for breakfast thankfully.
Many little jars of them are put outside until they get to their new owners.
↓ クリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村 ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村