毎日の生活の中で光ったことを書きとめます
by tuyatuyawatako
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
最新のコメント
> ハリーさん ダブル..
by tuyatuyawatako at 20:45
おめでとうございます! ..
by ハリー at 23:01
> 長野のNさん そう..
by tuyatuyawatako at 11:14
えっ! 家族が増えるの..
by 長野のN at 23:20
> 長野のNさん あり..
by tuyatuyawatako at 21:11
痛かったねぇ。 大変だ..
by 長野のN at 12:32
> 南方さん コメント..
by tuyatuyawatako at 23:15
>ハリーさん ありがと..
by tuyatuyawatako at 23:06
朝晩冷えてきましたね ..
by ハリー at 20:52
one after an..
by 南方 at 16:09
メモ帳
最新のトラックバック
梅の写真とその気品にふさ..
from dezire_photo &..
2014年度最高の美術展
from dezire_photo &..
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ブログパーツ
外部リンク
最新の記事
underwear for ..
at 2017-10-12 22:36
Fresh vegetabl..
at 2017-10-12 00:01
泉大津のだんじり
at 2017-10-07 23:17
柏木みどりさんの彫刻
at 2017-10-06 22:39
The harvest m..
at 2017-10-04 22:42
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
2016年 06月 09日

英語の添削・・・・やっぱり英語が分かりやすくなりました!

見切り発車で掲載した 5/29 「かわいい人形と元気な先輩方」、6/2「新しいドレス」の英語を添削してもらいました。今回は大丈夫かなと思っていたのですが、まだまだです。
前のと比べてみると、英語がとてもスッキリとわかりやすくなったのがわかります。
チェックしてみてください
Alistair corrected my errors about”Small dolls & golden age friends"
" A new dress".
Please click these page.





下の枠の中をクリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ


にほんブログ村 ファッションブログ 手作り服へ


by tuyatuyawatako | 2016-06-09 14:30 | 未分類 | Trackback | Comments(0)
2016年 01月 06日

 What a wonderful world ! 日常この素晴らしいもの !

b0245877_22422749.jpg
                   向島の義妹から送られてきた十二支サルの羽子板・ 事故がサル


「救急隊から家に電話がかかってきて、交通事故、意識不明と聞いた時は、びっくりして、7~8割は今生の別れかと思ったよ・・・。」
というのは私が病院のベッドで聞いた、夫の安堵の言葉でした。
年末の29日朝、ロンドンに帰省中の次女の留守宅に猫の世話に行った帰りの路上で、私は自転車、相手はバイクで出合い頭の衝突事故を起こしたのでした。
私は脳震盪で未だにその時の記憶が全くありません。
千里救命救急センターに運ばれ、おでこの傷の6針の縫合の時に気が付いたのでした。
怪我は顔の腫れが治まり、今も顔中に擦過傷を覆う絆創膏があり、足に打ち身の青あざがあるものの、骨や歯に異常がなく病院に2泊して大晦日に退院しました。
退院の日に次女夫婦も帰国して、長女が作ってくれた1段お重のおせち料理に買ったものを足して、総勢5名で、笑顔で賑やかに大晦日の夕食を囲みました。
ロンドンでの土産話にも花が咲きました。
あたりまえの日常がいかにキラキラとした素晴らしいものであるか、そして家族の有難さをしみじみと感じた貴重な経験でした。
 
2016年が皆様にとって素晴らしい年でありますように!
交通事故にはくれぐれもご注意を!
今年もよろしくお願いします。
b0245877_22471686.jpg
義妹作



下の枠の中をクリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ


にほんブログ村 ファッションブログ 手作り服へ


by tuyatuyawatako | 2016-01-06 22:54 | 未分類 | Trackback | Comments(2)
2015年 12月 08日

Alistair corrects my English アリちゃんの英語の添削

Alistair corrected my errors about " A blouse with an open collar"
Please click this page.

前回の A blouse with an open collar オープン襟のブラウスを添削してもらいました。
a、an、the など冠詞の使い方がいつも私には難しい。
because , but は文章の初めに持ってきてはいけない。また文章が長くなりすぎないように。
朱字で訂正してますので、よろしければ、ご覧ください。




下の枠の中をクリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ


にほんブログ村 ファッションブログ 手作り服へ


by tuyatuyawatako | 2015-12-08 14:48 | 未分類 | Trackback | Comments(0)
2015年 11月 23日

英語の添削

前回、前々回のブログの英語をアリちゃん(娘の夫・イギリス人)添削してもらいました。
最近では、自分の英語をそのまま載せることがよくあります。なるべくならきちんと見てもらってから載せたいところですが、忙しくてそうもならず、そう言っていたらブログの英語記事を書くことができずで、やむなく見切り発車しています。
それでも英語圏の親戚や友人がこのブログを読んでくれているので、英語力がないのですが、がんばって続けようと思います。
もし気になるところがありましたら、どんどん指摘してください。
もちろん、今回のように添削してもらった時は、後からでも載せようと思います。
二つの英文を比べるといい勉強になりますよ。

 " Salt lemons & Lemon Bath" と ” Colored leaves in Tokufu-ji Temple" の記事です。



下の枠の中をクリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ


にほんブログ村 ファッションブログ 手作り服へ


by tuyatuyawatako | 2015-11-23 00:36 | 未分類 | Trackback | Comments(0)
2015年 10月 14日

Public Baths  お風呂屋さん

b0245877_22232030.jpg

My friend likes going to public baths located near my house.
" It's very comfortable to use as much water as I like in a big bath."
she says.
When her grandchildren or her foreign friends come to her house, she
takes them there, so now they like going very much.

Her advice influenced me to sometimes go to the public baths.
It takes 5 minutes to get there from my house by bicycle.
Admission to the public baths is 440 yen.
There are many kinds of bath, bubble baths for sitting or lying,
a medicinal bath, a cool water bath and a steam bath.
I feel very relaxed there, no stress.

I used to go to the public baths when I was a child, as it was near
my house.
I enjoyed soaking with Yuzu in winter or Calamus in spring which
the staff prepared according to each season.
It helped me to unwind after I studied hard for an examination.

Though after a long time, I realized the importance of the public baths
again, I heard that this public bath will close at the end of this year,
because they have no money to repair the baths.
People who have no bath in their house must be at a loss, but also
people who like going to the baths including me will miss it.
I hope our local city goverment will continue to support the public baths.

□ 語句 influence 影響を及ぼす、・・を感化する。
     admission 入場料
     calamus しょうぶ
     unwind ほどく、緩める
     medicinal 薬の、薬効のある

■ アリちゃんの一言 2行目 ”・・・・・・・” She says は後の方が自然
           4行目 習慣を表す動詞は過去形ではなく現在形を使う。


銭湯が好きな友人がいて、家に風呂があるのに、彼女は週2回は通っている。
広々した湯舟やふんだんに使えるお湯が何とも気持ちがいいと言う。彼女の孫が遊びに来たら「お風呂屋さん」に行くのを楽しみにしていると言う。外国からお客さんが来たらやはり案内する。最初は戸惑っていても、好きになると言う。

私も彼女の感化を受けて、最近時々一人で行くようになった。
家から自転車で5分の距離にある。
番台で440円を払って、当たり前のことだけど服を脱いで素っ裸になって風呂桶を持って入る。風呂の中ではみんな同じ、全く差別がない、そこに何とも言えない解放感がある。
大きな湯舟のほかに、ジャグジーの泡が出てくる寝風呂に椅子風呂、薬風呂、電気風呂、水風呂といろいろある。

小さい頃は家のすぐ近くに風呂屋さんがありよく行った。しょうぶ湯やゆず湯などその季節に応じた風呂が楽しかった。受験勉強に疲れた頭をほぐすのにも効果があった。
長いご無沙汰を経て、「風呂屋さん」の楽しさを再認識したのに、この銭湯が12月で閉店すると言う。修理が必要になっているが、その費用が工面できないからだそうだ。
風呂のない人は困るだろうな~。私もせっかく見つけた楽しみが一つなくなって寂しい~。

今、町のお風呂屋さんが次々閉鎖に追い込まれている。
調べてみたら今、吹田の銭湯は5か所になっていた。吹田市銭湯一覧はこちらです。
公共の福祉という観点から自治体が補助金を出してなんとか継続してもらうことができないだろうか?


下の枠の中をクリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ


にほんブログ村 ファッションブログ 手作り服へ


by tuyatuyawatako | 2015-10-14 23:28 | 未分類 | Trackback | Comments(0)
2015年 09月 17日

Good-by to my lovely car   さようなら愛車

b0245877_2249457.jpg
b0245877_22514311.jpg

I parted with my old car which I have used for 17 years since I got
a driving licence.
This lovely car gave me many wonderful memories.
A mileage of this car was 54000 km.
I was sorry to say goodbye to my old car.

A new car came to my house, instead.
It is the same as an old one, but a new car's color is cool soda metallic.
Give my love to a soda car the same as a yellow one.


17年間お世話になった私の初めての車を手放すときが、ついに来ました。
50歳で免許を取って、買った車です。
高速道路で車線変更がなかなかできずにハラハラしたことがありました。
海沿い、川沿い、湖沿いを走り運転の醍醐味を教えてくれました。
狭い山道、対向車が来て上手くバックできずにうろたえたことがありました。(これは今もです)
母の車椅子を載せて、一緒に花見に行ったり、飛行場に遊びに何度も通いました。
夫や友達と遠出をして、思うところにどこへでも連れて行ってくれました。
migh-Tの宅急便を持っていったり、荷物を運んだり、時には大きなソファーまで運んでくれました。
思い出が一杯詰まっています。
走行距離は54000キロメートルでした。

今日新車がやってきて、この車が我が家を後にするとき、見えなくなるまでずっと見送っていました。

新しい車は同じ車種でクールソーダメタリックです。 また私のいい相棒になってくださいね。




下の枠の中をクリックをしていただけると励みになります。
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ


にほんブログ村 ファッションブログ 手作り服へ


by tuyatuyawatako | 2015-09-17 23:54 | 未分類 | Trackback | Comments(2)