スーちゃんのキーホルダー My Soe's key case |
義妹からこんな物がおくられて来ました。
これなんだと思いますか?キーホルダーなんです。
My sister-in-law sent me this one. Do you know what it is?
This is a key case.
スカートの下に丸い輪があって、それを引いたら、ほら伸びるんです。
バックにつけたら鍵がそのまま使えるという優れものです。
She has a round case that the key string is hidden in her skirt.
If you pull the string it stretches out. You can connect your key to it.
彼女にもらった愛用のレッスンバックにつけたらこのとおり、可愛いでしょ。
I attached it to a bag she had made. This is cute,isn't it?
彼女はパッチワークが趣味、というよりグループ展を開いて披露するくらいの腕前です。「パッチワークはね、綺麗な色ばかり使ったらいけんよ、地味な目立たない色も使って全体がまとまりのあるものになるんよ。」
「なるほど、なるほど、これは意味深長やあ」と感心しきりの私・・・
手の込んだ苦心の作でもいつも「良かったら使ってね」とさりげなく送ってくれます。
オーバーアクションの私は見習わないといけません。
My sister-in-law's hobby is doing patchworks. She has a masterly skill
and holds a group exhibutions several times.
"Don't use only colorful cloth, you should use dark plain cloth,too
for patchworks."
"It's true, this balance is necessary."
She gave me many patchworks in a casual way,though they were quite
elaborate.
On the contrary I always overact. I should model my manners on hers.
にほんブログ村 ランキングに参加中!Thank you for your click!
クリックしていただけると幸せ。
にほんブログ村